新手上路
- 积分
- 32
- 威望
- 0 点
- 资产
- 155 金币
- 注册时间
- 2019-9-27
|
三个月获得全加拿大通用的,由公民移民部认可的口译证书,就可以开始步入令人羡慕的口译专业!用语言的艺术在异国他乡报效同胞,实现人生价值和更快乐地生活!
+ J; P* V# l: L' K6 m( L9 n( P4 `4 O' A
官方网站:" ?+ K: w' D! a3 r
http://www.citgcanada.org/2 e. Z0 s0 F0 \+ l* D
https://www.mcislanguages.com/
' w4 A1 K* Q2 R
& h. Y. U# i2 F九月二十九号滑铁卢,伦敦举办首次说明会!
/ y7 }' v: X8 d \/ w0 z
1 G( j' d. b2 a( r$ a# |2 x! _ `! u扫码入群,免费参加!听一听,开扇门,看新视界 (开拓新视野)7 j# Q% k3 U% o6 \2 [% g" V
6 Q' P+ R2 S: Z7 t7 J" d
总结以往学员们的提问和答复,列出如下:
1 m, L& q* q7 T- B) g
+ N( H5 j6 T9 q# |5 B) E$ S) n❓ 请问现在还可以报名吗?
- x$ N7 z* N( Q0 U- u, b4 y6 H❗ 欢迎有意参加培训的朋友尽早报名。 报名连接是:https://www.citgcanada.org/form/ h( q4 v, z: w# c
4 ^: Y9 h6 j, d! v" l+ m/ Y/ X
❓ 想问问想成为口译员,需要参加几门课程的学习?8 ^% t+ X) K) Y/ @+ B) @0 W: v
❗ MCIS-CITG 的培训是一个短期的强化培训:专业口译员培训。该培训有三个部分:Section I: Fundamental of Interpretation; Section II: Legal Interpretation; Section III: Medical Interpretation. - Q; W& m6 c" i6 Z# ?" v$ B' A1 O
) g2 _ }1 w, W, _4 z0 C❓ 我目前在学习CerTesl, 已经快学完了,不知道两个学习项目有没有什么关联?
: C1 x1 V6 X4 B- S: ?; O6 o❗ 两者在工作目标上有本质的区别。CerTesl 是以教ESL的职业,MCIS—CITG口译培训是以不同的工作形式,为政府职能机构和其他有语言翻译需要的公司,组织,团体,机构,以及个体提供口译服务的职业。不需要能教英语的专业水平,但必须具备流利的母语交流和一般的英语交流的能力,再加通过培训获得职业操守,获得政府服务百姓的职能背景知识和口译技巧,考取口译证书来从事的专业口译工作。
* d6 O) ?3 x( ~8 I( o& J# O/ ^5 G# Y2 b0 l
❓ 有学员问法律和医疗暂且修不了怎么办?
5 u4 h6 H' a& p& I. z& W; Z❗ 不用担心!MCIS-CITG口译培训都是全年循环课,口译学员在未来的任何一期培训,都可以加入把培训完成!客服会在新班开课时,给没有修完培训的学员提前发新培训时间。* {7 X6 b$ X2 U r$ A
. f6 b0 m h, Y9 c& [+ d) Y( N
❓ 第二阶段的课程是必须参加这一期的?还是今后哪期都行?4 l* d; v$ z7 N7 ]
❗ 今后哪一期都行。8 E; H8 a1 w0 w3 @
8 t4 u- V. }5 ]4 L9 R- h❓ 在本地有几期?2 V1 S% Z2 v2 N0 ~
❗ 在伦敦和滑铁卢是首期。, Y% c& ~) Q. d
3 g1 s& r2 D4 z2 a( X# n
❓你们课程与其他培训中心的课程有区别吗?
( B3 j; P% I) P2 _1 C ❗ CITG是MCIS授权在加拿大和中国进行普通话和粤语的专业口译培训的唯一 一家用华语进行培训的专业机构。所培训出来的口译员由于经过母语的培训,对口译员的职操和有关法律,医疗术语的理解十分到位。目前,CITG培训出来的口译员,在多伦多,渥太华,温哥华,蒙特利尔,埃德蒙顿,卡尔加里和萨斯卡通均通过MCIS的指派任务,为政府的职能部门提供口译服务,由于业务精良而越来越收到认可和好评,甚至指定专项任务。持有MCIS-CITG专业口译证书,必将是口译业内国语/粤语的高水平的标志, APCITG品牌口译员也日趋被业内认可。
+ V" p+ M7 n1 o( d# Y& j9 H" t6 Q# e, y1 q- f5 w
❓ 要考下CILISAT,雅思听说成绩要到几分?" H- C1 g! ^; k7 a
❗ 英语需要能够达到正常的日常和学习交流就可以。其实雅思达到什么级别并不是唯一的评断标准。口译员培训的是技巧和准备范围,练习的是对场景和相关内容的熟悉程度,积累的是见多识广。CILISAT的考试也是评估双语口译技能,和雅思的考核有本质的区别。
J$ h/ |4 @. M- ?! _" `& w& [* b, |
❓ 我可不可以参加我尽可能能参加的后两部分远程课程,以后开课时再补我没能参加的课程,课程次续不是按安排的先后顺序上的可以吗?' B) t: ~% ]$ W# c* d, V* K! C
❗ 希望学员们尽量上全课,回来补缺的课的时候,可以不按顺序补,开哪课,补哪课。
, m" M0 j- m" A) o8 W# k, X4 |% ?: F5 j2 a& Y& _/ ?" d' q
❓ 网课资料有效期多久? i5 @) B* q4 a6 s! u
❗ 半年有效。
0 H+ b$ e8 Z3 B) g/ G
/ g, p6 O- {; V; @% S0 L# X扫码入群,有问必答!
6 ^- [( V# P" q2 U5 b. i) ^: N) v6 n: p8 J/ _" {# {
|
-
|