高级会员
太医令(从七品下)
- 积分
- 735
- 威望
- 97 点
- 资产
- 82715 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
开心一笑,,[/COLOR]
! v* K4 }1 E& F s$ N! J[/COLOR][/SIZE] e2 J( z' H3 [2 I- f# Y
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
& R. I7 w+ o* b6 ?8 D. G. T老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」
( m$ Z4 y7 `( @) B- ?& \- p- _' I我說:「我不知道.」
1 h7 y. m. ]* ^; {$ @1 q/ f老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 " }$ f& y1 o7 I- H. {8 n! _6 W! e4 @2 R% C# E
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 9 G6 D9 K+ J9 }8 p( y6 q, I
老媽:「還嘴硬!」
`- A# f$ p+ y- C q; ]說完老媽給了我一巴掌. 3 h7 I# Q# q& }1 o% i
1 l( s/ `9 b V+ @+ t
老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
6 _* w! W8 Q/ Y. j: C v+ X3 ]我說:「是\"我知道\".」
: q0 ^ \. y4 G) t( k* |老媽:「知道就快說.」
0 s$ q: T# c, s! m) T$ x' G K! M我說:「就是\"我知道\".」
. K) S9 P# q; `% J1 k) g老媽:「你皮癢是不是?」 7 E# k( @( g# i, g+ \
我說:「就是\"我知道\"呀!」
" Y* n" X9 e7 e" D* j! e老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 5 R% Z2 w, W T* b3 w! w7 a
老媽又給了我一巴掌. ( Y. A5 C$ P/ x; k
$ g, b E7 G& l* w
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
- v% {% ^2 ~$ A1 q. q9 ]\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 0 b) i h1 H( ? h) N; X& { m& N
我:「..................」
' K" @" }% c1 _! e% ~9 p! t我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
$ g, Y9 N" V4 ^8 ^$ h# J用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, , w! x% f: b0 o5 b% _
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 ( E* O' n. y: J
, m( L2 O9 c, ?$ t# n/ o* i人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 4 ]2 l. N2 d1 C7 M! x
不過我不明白,為什麼受傷的總是我. ' z' z* _3 m \$ G2 ]) @( N
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
. Q# y% D V. Q+ B& G o今天,她又來問我了. ( r: O5 N5 R( t9 U$ ]" Q8 J- s
「兒子啊!」老媽:
. H4 k( d& L2 p( a「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」 9 c6 c/ S: x& S* G- d2 U8 U7 p
我說:「我很煩,別煩我.」 # e: W" b5 x4 Z+ h0 t; g0 t$ K
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 , w, j: `8 |& y' N9 n
於是,我又挨了一巴掌.
* Z0 f% u) v5 O' J" n0 q5 G
# y; g. x6 w* c8 O老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
. b0 f6 c9 m* U9 {我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 4 ^- s; ^$ Q1 _$ R/ W' O
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 2 d3 X. ]( R7 o: l
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
# a4 {) S1 c/ G# D# U3 W/ s- a4 m我:「噢~好痛!」
! |5 o2 R2 F# ]1 e5 [# f
( p$ N( S( M3 n& H7 a5 C老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」
2 X6 m/ a" O, k7 B/ T0 n, _) f我說:「你說什麼?」
" m/ v4 I! i/ s1 S" Y! G% k1 T老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: ( M( N+ a- R& Q
「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
+ D" t+ M' M' N( Z- |8 M; @7 V- h我說:「查字典.」 # U, D* s- c( [- B6 S
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 * I- c/ |* m Y
這次,我挨了兩巴掌. ; F0 B0 l2 }0 `0 k6 t, X- y
* K) F, v s b3 T
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」 " M8 l# u* V3 K1 g& Y$ p
我說:「你最好問別人.」
% }- S1 @8 [: r老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
+ t0 Z, [/ Z! H我說:「啊! God save me!」
5 D. J. |2 N3 M7 n; o老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
0 I+ Q+ v* b/ e, G老媽又給了我一巴掌.
# p- X3 w4 o% ~, Q) k* i7 d「我再問你.」老媽: 8 O2 h; M6 [( y! f+ t5 S+ i
「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」 5 N1 w5 c3 @' V g/ }4 ?' L/ h
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
, v/ @: W& ?5 \. n3 V, \ v老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
) ~7 R9 V5 k+ @# I3 q我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
* P' W6 \ ~5 |' F" p( r+ m「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
8 \/ e: Y) O5 O; b2 g0 _* j我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]4 L( A% M3 t: c, N- b
[/COLOR][/SIZE]
5 }( @' t8 C! q2 e/ d/ N7 p, ][/COLOR][/SIZE] |
|