新手上路
举人 五级
- 积分
- 35
- 威望
- 32 点
- 资产
- 884 金币
- 注册时间
- 2009-2-20
|
我也总结了一下英文的wife Q8 T8 P8 t1 c2 Y6 Q d
( D+ b5 u, E9 {& a& u0 j6 I) l: Z
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
- C$ o& {( p5 {' H
3 F7 b, i% |: X) [& a8 |) x+ G/ _强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner
2 m' e2 b5 r7 I) |: j8 Y
, ~% u, ~# k6 _# X: o p% ~# s强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
/ d% S0 W/ l6 D. G( _0 X5 P: }+ w9 o0 v
强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
+ Z T" M# a4 ~# G) {2 e7 I
+ o9 b) V$ W- x强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
7 D* W4 q8 C- S* P2 P( J, |
8 u# R. N/ P( l# e) B6 F1 C6 v老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver. C* q+ o/ Q8 f* B0 w
8 d% h" l9 [* `0 s$ U4 [重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
/ I8 k' ?: b' b1 c# e
( A7 M9 P! x( \骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了
1 h8 h7 g5 D& V, ]4 i2 y- n& T# t3 O1 o; p* f% |7 t. _
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾): }3 m7 P1 z$ A3 r4 Y4 w/ L" D. ~
$ P! `- i6 h8 ^5 ], a数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了: k+ P8 [( J8 ]: W2 ~9 E
9 M: B& ]( i, r: g
这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了 |
|